Proust, Marcel, 1871-1922

著者名典拠詳細を表示

著者の属性 個人
場所 Paris
一般注記 His Du côté de chez Swann ... 1914
Quem foi e o que fez Marcel Proust, between 1963 and 1965: p. 35 (Valentin Louis Georges Eugène Marcel Proust)
His Lettres à Reynaldo Hahn, 1985
His Correspondance 1914-1922, Marcel Proust-Jacques Rivière
His Lettres retrouvées, 1985
His Lettres à la NRF, 1985
His Lettres à madame C, 1985
His Lettres à André Gide, 1985
His La correspondance de Marcel Proust, 1985
EDSRC:スワン家のほうへ / プルースト作 ; 吉川一義訳 (岩波書店, 2010.11): プルースト略年譜 (パリ西部 … に生まれる)
EDSRC:女人心事 / (法)马塞尓・普雷弗斯特著 ; 居林, 张敏译 (作家出版社, 1998.10)によるSFの追加
EDSRC:普鲁斯特美文选 / (法) 普鲁斯特著 / = Marcel Proust ; 沈志明译 (人民文学出版社, 2006.11)によるSFの追加
EDSRC:追忆似水年华 / (法国)M・普鲁斯特著 ; 李恒基 [ほか] 译 (译林出版社, 1994.5)
生没年等 1871-1922
から見よ参照 Proust, Marsel
プルースト, マルセル<プルースト, マルセル>
Prust, Marsel, 1871-1922
Proust, Valentin Louis Georges Eugène Marcel, 1871-1922
마르셀 프루우스트
普雷弗斯特, 马塞尓<pu lei fu si te, ma sai er>
普鲁斯特, 马塞尓<pu lei fu si te, ma sai er>
普鲁斯特, M<pu lei fu si te, M>
コード類 典拠ID=5000002519  NCID=DA00257492
1 見出された時 / プルースト作 ; 吉川一義訳 1,2. - 東京 : 岩波書店 , 2018.12-2019.11
2 消え去ったアルベルチーヌ / プルースト作 ; 吉川一義訳 東京 : 岩波書店 , 2018.5
3 囚われの女 / プルースト作 ; 吉川一義訳 1,2. - 東京 : 岩波書店 , 2016.9-2017.5
4 ソドムとゴモラ / プルースト作 ; 吉川一義訳 1,2. - 東京 : 岩波書店 , 2015.5-2015.11
5 楽しみと日々 / プルースト作 ; 岩崎力訳 東京 : 岩波書店 , 2015.1
6 ゲルマントのほう / プルースト作 ; 吉川一義訳 1,2,3. - 東京 : 岩波書店 , 2013-
7 花咲く乙女たちのかげに / プルースト作 ; 吉川一義訳 1,2. - 東京 : 岩波書店 , 2011.11-
8 東京 : ポプラ社 , 2011.4
9 スワン家のほうへ / プルースト作 ; 吉川一義訳 1,2. - 東京 : 岩波書店 , 2010.11-
10 見出された時 / プルースト [著] ; 井上究一郎訳 東京 : 筑摩書房 , 1989.6
11 逃げさる女 東京 : 筑摩書房 , 1988.6
12 囚われの女 / プルースト [著] ; 井上究一郎訳 東京 : 筑摩書房 , 1987.4
13 ソドムとゴモラ / プルースト [著] ; 井上究一郎訳 1,2. - 東京 : 筑摩書房 , 1986.5-1986.8
14 ラスキン論集成 / 岩崎力訳 . ルモワーヌ事件 / 平岡篤頼訳 . サント=ブーヴに反論する / 出口裕弘, 吉川一義訳 東京 : 筑摩書房 , 1986.4
15 花咲く乙女たちのかげに 1,2. - 東京 : 筑摩書房 , 1985.1-1985.3
16 ジャン・サントゥイユ / 鈴木道彦, 保苅瑞穂訳 2,3. - 東京 : 筑摩書房 , 1985
17 ゲルマントのほう / プルースト [著] ; 井上究一郎訳 1,2. - 東京 : 筑摩書房 , 1985
18 Jean Santeuil / Marcel Proust ; translated by Gerard Hopkins ; with a preface by André Maurois Harmondsworth : Penguin , 1985
19 楽しみと日々 ; ジャン・サントゥイユ1 / プルースト [著] ; 岩崎力, 鈴木道彦訳 東京 : 筑摩書房 , 1984.11
20 スワン家のほうへ 東京 : 筑摩書房 , 1984.9
21 Swann's way : book one of Remembrance of things past / Marcel Proust ; translated by C.K. Scott Moncrieff and Terence Kilmartin Harmondsworth : Penguin , 1984
22 Le vocabulaire de Proust / Etienne Brunet ; introduction de J.Y. Tadie : set - 3. - Genève : Slatkine. - Paris : Champion , 1983
23 The Guermantes way ; Cities of the plain / Marcel Proust ; translated by C.K. Scott Moncrieff and Terence Kilmartin Harmondsworth : Penguin , 1983
24 プルースト文芸評論 / プルースト著 ; 鈴木道彦訳編 東京 : 筑摩書房 , 1977.9
25 スワンの恋 / マルセル・プルースト著 ; 淀野隆三, 井上究一郎 [共] 訳 東京 : 新潮社 , 1974
26 花咲く乙女たち / マルセル・プルースト著 ; 井上究一郎訳 東京 : 新潮社 , 1974
27 ゲルマント公爵夫人 / マルセル・プルースト著 ; 伊吹武彦, 生島遼一 [共] 訳 東京 : 新潮社 , 1974
28 ソドムとゴモラ / マルセル・プルースト著 ; 市原豊太 [ほか] 訳 東京 : 新潮社 , 1974
29 囚われの女 / マルセル・プルースト著 ; 伊吹武彦訳 東京 : 新潮社 , 1974
30 消え去ったアルベルチーヌ / マルセル・プルースト著 ; 生島遼一訳 東京 : 新潮社 , 1974
31 見出された時 / マルセル・プルースト著 ; 井上究一郎, 淀野隆三 [共] 訳 東京 : 新潮社 , 1974
32 プルースト / [プルースト著] ; 井上究一郎訳 1 - 3B. - 東京 : 筑摩書房 , 1973.7-1988.4
33 À la recherche du temps perdu / Marcel Proust ; édition établie et présentée par Pierre Clarac et André Ferré 1,2,3. - [Paris] : Gallimard , 1973-1978, c1954
34 Contre Sainte-Beuve ; précédé de Pastiches et mélanges ; et suivi de Essais et articles / Marcel Proust ; édition établie par Pierre Clarac ; avec la collaboration d'Yves Sandre [Paris] : Gallimard , c1971
35 Jean Santeuil ; précédé de Les plaisirs et les jours / Marcel Proust ; édition établie par Pierre Clarac ; avec la collaboration d'Yves Sandre [Paris] : Gallimard , c1971
36 Lettres retrouvées / Marcel Proust ; présentées et annotées par Philip Kolb Paris : Plon , c1966
37 狭き門 ; 田園交響楽 / ジィド[著] ; 新庄嘉章訳 . スワンの恋 / プルースト[著] ; 生島遼一訳 東京 : 河出書房新社 , 1962.10
38 プルースト / 淀野隆三 [ほか] 訳 東京 : 筑摩書房 , 1960.2
39 The past recaptured / by Marcel Proust ; translated from the French by Frederick A. Blossom New York : Random House : Modern Library , 1959
40 ジャン・サントゥイユの肖像 : 他三篇 / マルセル・プルースト [著] ; 井上究一郎 [ほか] 譯 東京 : 河出書房 , 1956.6
41 Swann's way / Marcel Proust ; translated by C.K. Scott Moncrieff ; introduction by Lewis Galantière New York : Modern Library , c1956
42 The captive / by Marcel Proust ; translated from the French by C.K. Scott Moncrieff New York : Random House : Modern Library , c1956
43 Cities of the plain / by Marcel Proust ; translated by C.K. Scott Moncrieff New York : Random House : Modern Library , c1955
44 囚われの女 / マルセル・プルースト著 ; 伊吹武彦訳 1,2. - 東京 : 新潮社 , 1954.5-9
45 A︡ la recherche du temps perdu / Marcel Proust ; texte établi et présenté par Pierre Clarac et André Ferré 1,2,3. - Paris : Gallimard , c1954
46 見出された時 ; 愉しみと日日 / マルセル・プルースト [著] ; 五來達, 齋藤磯雄訳 東京 : 三笠書房 , 1954
47 ソドムとゴモラ / マルセル・プルースト著 ; 市原豊太 [ほか] 訳 1,2. - 東京 : 新潮社 , 1953.12-1954.3
48 ゲルマント公爵夫人 / マルセル・プルースト著 ; 伊吹武彦, 生島遼一訳 1,2. - 東京 : 新潮社 , 1953.9-11
49 花咲く乙女たち / 井上究一郎訳 1,2. - 東京 : 新潮社 , 1953.5-7
50 花咲く乙女たち / マルセル・プルースト著 ; 井上究一郎訳 東京 : 新潮社 , 1953.2
51 失われた時を求めて / マルセル・プルースト[著] 東京 : 新潮社 , 1953-1955
52 スワンの戀 / 淀野隆三, 井上究一郎訳 1,2. - 東京 : 新潮社 , 1953
53 The Guermantes way / by Marcel Proust ; translated by C.K. Scott Moncrieff New York : Random House , c1952
54 Pleasures and regrets / Marcel Proust ; with a pref. by Anatole France ; tr. by Louise Varèse New York : Crown , 1948
55 Remembrance of things past / by Marcel Proust ; translated by C.K. Scott Monorieff v. 1,v. 2. - New York : Random House , c1932-c1934
56 Within a budding grove / by Marcel Proust ; translated by C. K. Scott Moncrieff New York : Modern library , c1924
57 Les plaisirs et les jours / Marcel Proust ; préface par Anatole France [Paris] : Gallimard , c1924
58 Du côté de chez Swann / Marcel Proust [1],[2]. - Paris : Gallimard , 1919
59 A l'ombre des jeunes filles en fleurs 1,2,3. - 152e éd. - Paris : Gallimard , c1919