このページのリンク

Kalmatanu kis'amiga : [a folk song of Miyako Islands, or Ayago in phonetic symbols and its Japanese translation manuscript]
([Архив Николая А. Невского] ; [A-1-5-2-1] . [Рукопси] . [Японология] . [Полевые исследования на периферийных островах Японии] . [Фольклор островов Мияко] . [Песни])

資料種別 文字資料(書写資料)
データ種別 図書
出版者 [S. l.] : [s. n.]
出版年 [192-]
本文言語 日本語,und_言語名不明
大きさ [6] leaves ; 30.4×21.8 cm

所蔵情報を非表示

貴重書庫
088//イ2//A30<B.700> 0905132

書誌詳細を非表示

データ種別 図書
別書名 翻訳タイトル:狩俣のキシャミガ : [宮古諸島の歌謡アヤゴ音声テキストならびに翻訳草稿]
その他のタイトル:狩俣の……
その他のタイトル:狩俣のキシャミガ
一般注記 Ms.
Title taken from the opening words
Written on 36×15 letter Japanese writing paper in red rules, company letter head of "藝文本欄原稿用紙"
Japanese translation: 狩俣の…… / 田島利三郎筆記 ; ネフスキー訳. In: 月と不死 / N. ネフスキー ; 岡正雄編. 東京 : 平凡社, 1971
References: "狩俣のキシャミガ (Кисямига из Кальмата)" In: ニコライ・A・ネフスキー著, リヂア・グロムコフスカヤ編 "宮古のフォークロア" 東京 : 砂子屋書房, 1998
著者標目  Nevskiĭ, Nikolaĭ Aleksandrovich, 1892-1938
分 類 TCLC:388.9
書誌ID 1000433847

 類似資料