このページのリンク

Materiʹ︠a︡ly dli︠a︡ budushchikh rabot : raznye materialy v razlichnykh oblasti︠a︡kh issledovaniĭ : chernovik : tetradʹ. folʹklor, iazyki : i drugie
Матерьялы для будущих работ : [разные материалы в различных областях исследований : черновик : тетрадь]
([Архив Николая А. Невского] ; [B-4] . [Тетради] . [Разные материалы в различных областях исследований])

資料種別 文字資料(書写資料)
データ種別 図書
出版者 [S. l.] : [s. n.]
出版年 [1919.3]-[192-]
本文言語 ロシア語,日本語,mis_その他の言語,中国語,tib_チベット語,und_言語名不明
大きさ 13 v. : ill. ; 15.3×8.9-21.3×16.7 cm

所蔵情報を非表示

貴重書庫 1 088//イ2//B24<B.700> 0905146
貴重書庫 [2] 088//イ2//B35<B.700> 0905216
貴重書庫 [3] 088//イ2//B37<B.700> 0905218
貴重書庫 [4] 088//イ2//B38<B.700> 0905220
貴重書庫 [5] 088//イ2//B39<B.700> 0905221
貴重書庫 [6] 088//イ2//B40<B.700> 0905222
貴重書庫 [7] 088//イ2//B41<B.700> 0905224
貴重書庫 [8] 088//イ2//B42<B.700> 0905225
貴重書庫 [9] 088//イ2//B44<B.700> 0905247
貴重書庫 [10] 088//イ2//B45<B.700> 0905248
貴重書庫 [11] 088//イ2//B46<B.700> 0905249
貴重書庫 [12] 088//イ2//B48<B.700> 0905257
貴重書庫 [13] 088//イ2//B50<B.700> 0905263

書誌詳細を非表示

データ種別 図書
別書名 翻訳タイトル:今後の活動のための資料 : [研究ノート雑]
表紙タイトル:Матерьялы для будущихъ работъ
内容注記 1. К главе о призывании божества по средеств. дерева(Meguriki)
К истории Японской драмы
Быт
Могилы и растения
Население Shirakawa-gō (Ōnogun, пр. Hida)
[Материалы по говорам языка Цоу(=台灣鄒族語典) : черновик : тетрадь]
[2]. [Material for "Concerning the Tangut dictionaries", Si-hia (Tangut) characters, glossary and grammar]
宮古島古アヤゴの一首 : [draft notes of "アヤゴの研究二篇 1. かな濱橋々積のアヤゴ"] / ネフスキー譯
[Draft notes of "島フサラ"]
Выдра и лисица
[3]. 混効験集
[4]. [Луна и бессмертие : рукопись]=[月と不死 : 草稿ノート]
[5]. Ishigamimondo ([石神問答]) ; no. 17. От Yanagita господину Yamanaka / [柳田国男著] ; [ニコライ・A・ネフスキー抄訳]
[6]. Снежные горы (Сÿе-шан)=[雪山]
Хами=[哈密]
Huwewe vevea huwe [m]m[m]m[m]m=[姉を魔神に攫われた弟神が樹々の精霊に助けられ姉神を奪い返した話]
Обычаи=[習俗]
[7]. Kumiwuduji "Winagu(Wunna)-munugurui"=[組踊女物狂]
唯心房集の今様
Р[ё]дзин хис[ё]=[梁塵秘抄]
Оморо=[おもろさうし]
Jupetemko-korŏhekaći=Мальчик с истока (реки) Юпет
Павлин с павою на восход и юг разлеталися
Оморо(Omoro)=[おもろさうし]
Juis'impō=[唯心房集の今様]
手水の縁 : [組踊]
花賣之縁 : [組踊]
Hōmon-ka=[法文歌(梁塵秘抄)]
Kumiwuduji, Timiзinu iŋ : Hanз'a jamatu: =[組踊手水の縁]
六時讃
Древняя Мысль=古意 / Ли Бо(李白)
Yuis'impō
[Russian translation of Chinese drama "元曲桐梧雨"]
[9]. 東川根森川背 (Agazgaʹniʹ-muzkaʹ-gusï)
一般注記 Mss. by Nikolai A. Nevsky
Title from cover of v. 1: Матерьялы для будущихъ работъ
Contents: 1. [Фольклор, языки, литература : и друнгие]. 134 pages written in black, blue and purple ink and pencil. 21.0×16.7 cm ; 1919.3. Notebook with a stamp of trade mark of an eagle on cover. Study of folklore, linguistics, literature, and other untitled miscellanies. Six headings: К главѣ о призываніе божествапосредеств. дерева(Meguriki). Къ исторіи Японской драмы. Бытъ. Могилы и растенія. Население Shirakawa-gō (Ōnogun, пр. Hida). [Материалы по говорам языка Цоу(=台灣鄒族語典) : черновик : тетрадь]. Appendix: 1 leaf of letter from Otaru University of Commerce to Nevsky inserted. References 1: 台湾鄒族語典 / 聶甫斯基(ネフスキー)著 ; 白嗣宏, 李福清, 浦忠成訳. 台北 : 台原出版社, 1993. References 2: Материалы по говорам Цоу / Николай А. Невский. In: Труды Института востковедения Академии Наук СССР ; т.11, 1935. References 3: Материалы по говорам языка Цоу / Николай А. Невский, сост. Л. Л. Громковсая, Москва : Наука, 1981
[2]. [Язык Ши-га (Тангут), Фольклор островов Мияко : и другие]. 104 pages written in black and blue ink, and partially by pencil. 20.5×16.6 cm. Notebook. Headings: [Material for "Concerning the Tangut dictionaries", Si-hia (Tangut) characters, glossary and grammar]. 宮古島古アヤゴの一首 : [draft notes of "アヤゴの研究二篇 1.かな濱橋々積のアヤゴ"] / ネフスキー譯 (Published in "民族" No.2(1)). [Draft notes of "島フサラ"] (T. C. L. call no.: 088-イ2-A58). "Выдра и лисица" and other 2 writing and some notes in Russian, and other miscellanies. Appendix: 1 leaf of memo inserted.
[3]. [Фольклор островов Мияко и другие острова Окинавы : и другие]. 41 pages written by pen and by purple pencil. 21.0×16.7 cm. Notebook. Partial transcription of "混効験集 坤" and its Russian translation (p. 117-149), a writing about Miyakojima folklore in Russian (7 p.) and other memos (1 p., written upside down).
[4]. [Луна и бессмертие : рукопись ; фольклор островов Мияко : и другие]. 31 pages written in black ink. 20.4×16.4 cm ; [1922]. Notebook with light green covers. Draft notes for "月と不死", a writing about Nevsky's journey to Miyako Islands and other miscellaneous notes. Appendix: Newspaper clipping (毎日新聞夕刊 1922.12.7)
[5]. [Переводы : и другие]. 44 pages written in black ink, partially by pencil. 21.3×16.7 cm. Notebook. Nevsky's autograph translation summary of an article by unknown author, an introductory study on Yanagita's "石神問答 No. 17" and various notes on folk customs of various places of Japan. Appendix: One sheet of red double bordered ruled paper
[6]. Снежные горы (Сÿе-шан) : [и другие]. 29 pages written in blue and black ink and in pencil. 20.5×16.4 cm. Notebook with brown cover. 4 headings: Снежные горы (Сÿе-шан(=[雪山])). Хами(=[哈密]). Huwewe vevea huwe [m]m[m]m[m]m (=[姉を魔神に攫われた弟神が樹々の精霊に助けられ姉神を奪い返した話]). Обычаи(=[習俗]). Appendix: Picture clipping of "金田 and 雪子"
[7]. [Драмы, Пьесы, поезии : и другие]. 204 pages written in blue and black ink and by purple pencil. Partially written in phonetic symbols. 20.6×16.0 cm + 2 leaves. Notebook with blue cloth cover. Ryukyu and Chinese dramas, Japanese poems in phonetic symbols and their Russian translations, and other untitled miscellanies. Headings : Kumiwuduji "Winagu(Wunna)-munugurui"(=[組踊女物狂]). 唯心房集の今様. Р[ё]дзин хис[ё](=[梁塵秘抄]). Оморо(=[おもろさうし]). Jupetemko-korŏhekaći(=Мальчик с истока (реки) Юпет). Павлин с павою на восход и юг разлеталися. Оморо=Omoro(=[おもろさうし]). Juis'impō(=[唯心房集の今様]). 手水の縁 : [組踊]. 花賣之縁 : [組踊]. Hōmon-ka(=[法文歌(梁塵秘抄)]. Kumiwuduji, Timiзinu iŋ : Hanз'a jamatu: (=[組踊手水の縁]). 六時讃. Древняя Мысль= 古意 / Ли Бо([李白]). Yuis'impō. [Russian translation of Chinese drama "元曲桐梧雨"]
[8]. [Utaki, переводи, Язык Ши-га (Тангут)]. 52 pages written in black ink and in pencil. 20.1×16.1 cm. Notebook with illustrated cover. Notes about Utaki in Okinawa region (18 p.). Two parts of untitled work translated in Russian (30 p.). Tangut (Si-hia) vocabulary (4 p.). Advertisement slip of 大丸, with mirror image handwritten word, "御すいとり紙" on the back
[9]. [Тиветский язык, Островов Мияко, Фольклор айнов : и другие]. 23 pages written by pen, partially in blue and red ink and by purple pencil. 20.5×16.5 cm. Notebook. One heading: 東川根森川背=Agazgaʹniʹ-muzkaʹ-gusï
[10]. [Язык Ши-га (Тангут), Фольклор айнов : и другие]. 48 pages written in black and dark blue ink. Written also from the reverse side. 20.4×16.2 cm. Notebook with illustrated cover. Tangut (Si-hia) vocabulary, transcription of Menoko-jukară in standard Japanese, memo titled "Chikamatsu" : [list of Chikamatsu's works], two untitled essays in Russian, etc. Two pieces of Russian calender inserted
[11]. [Язык Ши-га (Тангут), Хронологич. таблица Си-Ся (По книге 西夏紀事本末 ) : и другие]. 44 pages written by blue and black pens and by red pencil. 20.4×16.2 cm. Notebook. One heading: Хронологич. таблица Си-Ся (По книге 西夏紀事本末 ) (Caption: "西夏紀事本末年表/烏程張鑑春治甫著 ")
[12]. [Язык Ши-га (Тангут), Буддийские писания : и другие]. 19 pages written by pen and pencil. Partially in red ink. 20.5×16.1 cm. Notebook. "Vocabulary" -- On cover. Glossary and notes of Shi-hia Langugage (Tangut) and Buddhist Scriptures
[13]. [Японский фольклор. Язык и фольклор острова Мияко и другие острова Окинавы]. 20 pages written by blue ink. 15.3×8.9 cm. Pocket notebook, cloth cover, full gilt. Various translated memo of on folk customs of various places of Japan (6p.) and glossary of plant in Okinawa region (14 p.)
著者標目  Nevskiĭ, Nikolaĭ Aleksandrovich, 1892-1938
分 類 TCLC:090
TCLC:098
TCLC:183
TCLC:222.055
TCLC:291.99
TCLC:380.1
TCLC:382.1
TCLC:387
TCLC:388.1
TCLC:388.11
TCLC:388.9
TCLC:472
TCLC:818.9
TCLC:828.3
TCLC:829.3
TCLC:829.31
TCLC:911
TCLC:912
TCLC:912.4
TCLC:922
TCLC:929.2
書誌ID 1000437548

 類似資料