このページのリンク

Kongokenshu : rukopisnye kartochki : Konkokenshu slovarʹ starogo i︠a︡zyka Ryukyu
Kongōkenshū : [рукописные карточки: "混効験集" (словарь старого языка Рюкю)]
([Архив Николая А. Невского] ; [B-1-5-2-1] . [Тетради] . [Полевые исследования на периферийных островах Японии] . [Фольклор островов Окинавы])

資料種別 文字資料(書写資料)
データ種別 図書
出版者 [S. l.] : [s. n.]
出版年 [192-]
本文言語 ロシア語,日本語
大きさ 13 v. ; 9.2×14.9 cm

所蔵情報を非表示

貴重書庫 [1] 088//イ2//B25(1)<B.700> 0905158
貴重書庫 2 088//イ2//B25(2)<B.700> 0905159
貴重書庫 3 088//イ2//B25(3)<B.700> 0905160
貴重書庫 6 088//イ2//B25(6)<B.700> 0905161
貴重書庫 7 088//イ2//B25(7)<B.700> 0905162
貴重書庫 8 088//イ2//B25(8)<B.700> 0905163
貴重書庫 11 088//イ2//B25(11)<B.700> 0905164
貴重書庫 13 088//イ2//B25(13)<B.700> 0905165
貴重書庫 14 088//イ2//B25(14)<B.700> 0905166
貴重書庫 15 088//イ2//B25(15)<B.700> 0905167
貴重書庫 16 088//イ2//B25(16)<B.700> 0905168
貴重書庫 17 088//イ2//B25(17)<B.700> 0905169
貴重書庫 18 088//イ2//B25(18)<B.700> 0905170

書誌詳細を非表示

データ種別 図書
別書名 翻訳タイトル:Kongokenshu : [琉球古語辞典"混効験集"手書単語帳]
翻訳タイトル:Kongokenshu : [混効験集手書単語帳]
表紙タイトル:Kongokenshu
異なりアクセスタイトル:混効験集
一般注記 Ms. by Nikolai A. Nevsky
Title from cover: "Kongokenshu"
On each sheet of paper, one word from "混効験集" with Nevsky's romanized transcription and Russian translation and annotation
1. あい-あふれ. [72] leaves. [1] leaf of memo inserted. Some words written on back cover. -- 2. あへちへ-イチジヤマ. [77] leaves. -- 3. いちへ-おさ(引)た(引). [94] leaves. -- 6. があとり-きもはへて. [91] leaves. . -- 7. 肝はへて-さァたァ. [98] leaves. . -- 8. さいこはい-しやしもの. [73] leaves. . -- 11. でい-なほり月. [72] leaves. -- 13.ねむさ-ほこ . [75] leaves. . -- 14.ほこらしや-みしよ. [85] leaves. -- 15. みすか言-めしよわちへ. [86] leaves. -- 16. めつらこゑ-よせわちへ. [84] leaves. . -- 17. よそうお-さうじ. [85] leaves. -- 18. こんげん-ほいはん御盃. [63] leaves. 1 leaf of linguistical memo inserted
Written in blue ink
Notepad
著者標目  Nevskiĭ, Nikolaĭ Aleksandrovich, 1892-1938
分 類 TCLC:818.9
書誌ID 1000478220

 類似資料