Horkeukamui jaijejukar "Turera rerera petun tori setana kurū kurū" : [notes]=狼神自ら歌つた謡「[ツ]レラ レレラ ペ[ツ]ン トリ セタナ クルー クルー」: [翻訳ノート] ; [C]ipkamui jaijejukar "Sutū kaerannā kaeranna"=舟の神自ら歌った謡「ス[ツ]ー カエランナー カエランナ」 : [翻訳ノート] ; Miyako : [glossary and others] / [ed. by Nikolai A. Nevsky]
([Архив Николая А. Невского] ; [A-1-5-1-1] . [Рукописи] . [Японлогия] . [Полевые исследования на периферийных островах Японии] . [Фольклор айнов])
資料種別 | 文字資料(書写資料) |
---|---|
データ種別 | 図書 |
出版者 | [S. l.] : [s. n.] |
出版年 | [19--] |
本文言語 | ain_Ainu,日本語,und_言語名不明 |
大きさ | 23 p. ; 21.3x 16.8 cm |
所蔵情報を非表示
配架場所 | 巻 次 | 請求記号 | 資料番号 | 状 態 | コメント | 予約 |
---|---|---|---|---|---|---|
貴重書庫 |
|
088//イ2//A38<B.700> | 0905141 |
|
書誌詳細を非表示
データ種別 | 図書 |
---|---|
別書名 | 見出しタイトル:Horkeukamui jaijejukar "Turera rerera petun tori setana kurū kurū" 見出しタイトル:狼神自ら歌つた謡「[ツ]レラ レレラ ペ[ツ]ン トリ セタナ クルー クルー」 見出しタイトル:[C]ipkamui jaijejukar "Sutū kaerannā kaeranna" 見出しタイトル:舟の神自ら歌った謡「ス[ツ]ー カエランナー カエランナ」 見出しタイトル:Miyako |
一般注記 | Ms. by Nikolai A. Nevsky Contents: 2 Ainu folk songs, or Menoko Yukara in phonetic symbols with Japanese translations and glossary of Miyako Islands Written in blue ink References: "狼神自ら歌つた謡「[ツ]レラ レレラ ペ[ツ]ン トリ セタナ クルー クルー」" in Nikolai A. Nevsky, Oka Masao "月と不死". -- 東京 : 平凡社, 1971 References: "Sutū kaerannā kaeranna (老いた舟神が自慢する最後の仕事)" in Nikolai A. Nevsky, ed. by L. Gromkovskaia"アイヌ・フォークロア". -- 札幌 : 北海道出版企画センター Unbound notebook |
著者標目 | Nevskiĭ, Nikolaĭ Aleksandrovich, 1892-1938 |
分 類 | TCLC:929.2 |
書誌ID | 1000478989 |