Molenie pred bogom Oshira so slov itako, i drugie : tetradʹ
[Моление пред богом Oshira со слов itako, и другие : тетрадь] / [переписка и перевод Николая А. Невского]
([Архив Николая А. Невского] ; [B-1-3-2] . [Тетради] . [Японология] . [Народные религии в Японии])
資料種別 | 文字資料(書写資料) |
---|---|
データ種別 | 図書 |
出版者 | [S. l.] : [s. n.] |
出版年 | [19--] |
本文言語 | ロシア語,日本語 |
大きさ | 1 v. ; 23.0×16.9 cm |
所蔵情報を非表示
配架場所 | 巻 次 | 請求記号 | 資料番号 | 状 態 | コメント | 予約 |
---|---|---|---|---|---|---|
貴重書庫 |
|
088//イ2//B20<B.700> | 0905120 |
|
書誌詳細を非表示
データ種別 | 図書 |
---|---|
別書名 | 翻訳タイトル:[イタコによるオシラ祭文他雑記 : ローマ字表記・翻訳併記 : ノート] 翻訳タイトル:[イタコによるオシラ経文他雑記 : ローマ字表記・翻訳併記 : ノート] その他のタイトル:Вышепривед. текст записанъ Nakamichi Hitoshi со слов itako из деревни Minoto-mura その他のタイトル:Моленіе пред богом Oshira записанное по моей просьбе молодым крестьянинином Nakamura Takeshi со слов itako Wada Kii |
一般注記 | Ms. by Nikolai A. Nevsky Title from afterwords of the romanised text of "オシラ祭文" Contents: Two kinds of "オシラ祭文" in phonetic symbols and their Russian translation (55 p.) and other studies without caption (14 p., unbound) Afterword: "Вышепривед. текст записанъ Nakamichi Hitoshi со слов itako из деревни Minoto-mura.Текст переслан мнѣ г. Sasaki, Первого Октября 1920г." Afterword: "Моленіе пред богом Oshira записанное по моей просьбе молодым крестьянинином Nakamura Takeshi (из Aomori ken, Kamikita-gun, Tatebayashi-mura, ōaza Enokibayashi) со слов itako Wada Kii, проживающей в гор. Aomori по улицѣ Ōmachi. Это моленіе сообщено мнѣ г. Nakamura в письмѣ от 1-го Сентября 1919 года" Written in blue and black ink, partially in pencil Many of the articles written from the back of the notebook using upside down References: 'ネフスキイ氏書簡 : 大正8年9月4日付, 7日付 「おしら神祭文」' in "大白神考". In: 柳田国男全集 ; 19. 東京 : 筑摩書房, 1999 References: "ニコライ・A・ネフスキー氏書翰翻刻(二) : オシラ様研究をめぐって」 / 池端郁文ほか". In: Biblia ; no. 34. Tenri : Tenri Central Library, 1966 Notebook |
著者標目 | Nevskiĭ, Nikolaĭ Aleksandrovich, 1892-1938 |
分 類 | TCLC:163.9 TCLC:147.3 |
書誌ID | 1000476664 |